「口を使って自分の考えや気持ちを外に出す」
👉 「声に出して話す/伝える」というニュアンスが中心です。
💡 Talk / Say / Tell との違い
- Speak
フォーマル寄り。声に出して「発話する」ことに焦点。
例:She speaks English.(彼女は英語を話す) - Talk
もっとカジュアル。おしゃべりや会話のイメージ。
例:We talked for hours.(私たちは何時間もおしゃべりした) - Say
「言う内容」にフォーカス。
例:He said hello.(彼はこんにちはと言った) - Tell
相手に「伝える/話して聞かせる」ニュアンス。
例:She told me a story.(彼女は私に物語を話してくれた)
🎯 Speak の代表的な使い方
- 言語を話す
- She speaks French.
(彼女はフランス語を話す)
- She speaks French.
- フォーマルに話す/演説する
- He will speak at the conference.
(彼は会議で講演する)
- He will speak at the conference.
- 誰かと話す
- May I speak to the manager?
(マネージャーとお話しできますか?)
- May I speak to the manager?
- 比喩的に「物が語る」
- Actions speak louder than words.
(行動は言葉よりも雄弁だ)
- Actions speak louder than words.

🌱 コアイメージのまとめ
- Talk = 「おしゃべり」
- Say = 「言葉そのもの」
- Tell = 「相手に情報を伝える」
- Speak = 「声に出して発する/フォーマルに話す」
👉 Speak は「声に出す」ことに重きを置いていて、特に「言語を使う」「改まって話す」場面に強いです。

コメント